PORTELLE E CHIUSINI
MANHOLE AND LIDS - PUERTAS Y BOCAS - PORTES ET TRAPPES
![]() |
La S.M. INOX Srl è in grado di fornire una svariata gamma di Portelle e Chiusini in acciaio inox AISI 304 e 316 per contenitori in acciaio e cemento. Per orientarvi nella scelta del modello di portella e/o chiusino, di seguito ne indichiamo le caratteristiche tecnicodimensionali, in ogni caso per qualsiasi dubbio vi invitiamo a contattare il nostro ufficio tecnico per chiarimenti ed informazioni varie. Portelle e chiusini sono finiti con volantini in tecnopolimero e/o in acciaio inox e con guarnizioni in EPDM alimentari; a richiesta i chiusini possono essere forniti con un foro per la collocazione di valvola di sfiato e/o con coperchio antiritenzione. |
|
![]() |
S.M. INOX Srl can provide a wide range of manholes and lids in stainless steel AISI 304 and 316 for food industry. Below you can find all the specifics of our products. For any other information don.t hesitate to contact our technical department. To help you to find the appropriate model you can find listed below more details. Manholes cover and lids are provided with polymer handwheel or stainless steel handwheel and with EPDM seal. On demand, they can be supplied with a hole ti install vent valve and with cover anti-stagnation. |
|
![]() |
S.M. INOX Srl ofrece una ampia gama de Puertas y Bocas en acero inoxidable (AISI 304, AISI 316) para contenedores de acero y de hormigon. Para facilitar la eleccion del modelo mas adecuado, abajo podeis encontrar nuestro departamento tècnico. Las Puertas y las Bocas tienen volantes de polimero y / o de acero inoxidable con junta en EPDM. Previa peticion, se pueden suministrar con un agujero para la vàlvula de deaire y con tapa antiretencion. |
|
![]() |
S.M. INOX Srl est à memè de vous fournir une vaste gamme de Portes et Trappes en acier inox AISI 304 et 316 pour cuves en acier et bèton. Pour mieux vous orienter dans le choix du modèle de porte et/ou trappe, vous trouverez ci de suite les caractèristiques techo-dimensionnelles. En tout cas, nous vous invitons à contacter notre bureau technique pour tout èclaircissement et informations diverses. Portes et trappes sont munies de volants en technopolymère et/ou acier inox et joints en EPDM alimentaire; sur demande, les trappes peuvent ètre munies d’un trou pour y positionner un clapet de dècharge et/ou avec couvercle anti-rètention. |
|
![]() |
PORTELLE Ovali per serbatoi in acciaio e cemento Rettangolari per serbatoi in acciaio e cemento |
|
![]() |
MANHOLE |
|
![]() |
PUERTAS Puertas ovalada para tanques de acero y de cemento Abertura interna y externa; Paso util mm. 308 x 404 e 312 x 414 (por acero) 306 x 438 (por cemento); Altura marco mm. 60 - 80 - 100 - 150 (por acero) - mm. 50 (por cemento); Espesor marco mm. 6 - 8 - 10 (por acero) - mm. 2 (por cemento); Espesor tapa mm. 2 - 2,5 - 4 (por acero) - mm. 2 (por cemento). Puertas rectangular para tanques de acero y de cementos Abertura interna y externa; Paso util mm. 406x530 e 316x424 (por acero) - 316x424 e 404x528 (por cemento); Altura marco mm. 60 - 100 (por acero) - MM. 64 (por cemento); Espesor marco mm. 8 - 10 - 12 (por acero) - mm. 3 (por cemento); Espesor tapa mm. 2 - 2,5 (por acero y por cemento); |
|
![]() |
PARTES Ovale pour cuves en acier et de ciment Ouverture Intèrieure e et extèrieure; Passage utile mm. 308 x 404 e 312 x 414 (pour l’acier) 306 x 438 (pour ciment); Hauteur cadre mm. 60 - 80 - 100 - 150 (pour l’acier) - mm. 50 (pour ciment); Epaisseur cadre 6 - 8 - 10 (pour l’’acier) - mm. 2 (pour ciment); Epaisseur couvrir mm. 2 - 2,5 - 4 (pour l’acier) - mm. 2 (pour ciment). Rectangulaire pour cuves en acier et de ciment Ouverture Intèrieure e et extèrieure; Passage utile mm. 406x530 e 316x424 (pour l’acier) - 316x424 e 404x528 (pour ciment); Hauteur cadre mm. 60 - 100 - 150 (pour l’acier) - mm. 64 (pour ciment); Epaisseur cadre mm. 8 - 10 - 12 (pour l’acier) - mm. 3 (pour ciment); Epaisseur couvrir mm. 2 - 2,5 ( pour en acier et pour ciment. |
|
![]() |
CHIUSINI Circolari per serbatoi in acciaio e cemento |
|
![]() |
Lids Round Lids for steel tanks and cement tanks Tipping opening, tipping and side opening. Locking with handwheels Passage utile mm. 223 - 302 - 402 - 502 - 600; Frame height mm. 60 - 90 - 150 - 200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 500; Frame Thikness mm. 2 - 3; Cover Thikness mm. 1,5 - 2. |
|
![]() |
Bocas Bocas Circulares para tanques de acero y de cemento Abertura exterior, exterior y lateral, y con volantes Paso util mm. 223 - 302 - 402 - 502 - 600; Altura marco mm. 60 - 90 - 150 - 200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 500; Espesor marco mm. 2 - 3; Espesor tapa mm. 1,5 - 2. |
|
![]() |
Trappes Circulaires pour cuves en acier et de ciment Ouverture basculante, ouverture basculante et pilotante, avec volant de serrage Passage utile mm. 223 - 302 - 402 - 502 - 600; Hauter cadre mm. 60 - 90 - 150 - 200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 500; Epaisseur cadre mm. 2 - 3; Epaisseur couvrir mm. 1,5 - 2. |